Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - frajofu

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج381- 395على مجموع تقريبا395
<< سابق•• 14 15 16 17 18 19 20
17
لغة مصدر
برتغالية برازيلية E quero te ver feliz.
E quero te ver feliz.

ترجمات كاملة
ألماني Ich möchte Dich glücklich sehen.
425
لغة مصدر
إسبانيّ En primer lugar tanto hombres como mujeres...
En primer lugar tanto hombres como mujeres prefieren la carrera de economia, aunque como podemos ver en el grafico, el porcentaje de hombres (14%)es superior al de las mujeres (11%). A partir del segundo lugar las preferencias entre ambos son muy distintas. Las mujeres se inclinan mas por las ciencias sociales, humanidades y ciencias de la salud. Por ejemplo y en segundo lugar para las mujeres encontramos como carrera preferida el (7%) muy seguido por la psicología y la medicina con un porcentaje del 6%.

ترجمات كاملة
ألماني An erster Stelle sind soviel Männer wie Frauen...
12
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Ossos do ofício
Ossos do ofício
Tradução literal

ترجمات كاملة
ألماني die Berufsrisiken
انجليزي Occupational hazards
87
لغة مصدر
ألماني solltest
solltest du dich einsam fühlen, verlassen und ganz allein, solltest du hilfe brauchen, würde gern für dich da sein.

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Sozinha
انجليزي ...if you should
برتغاليّ sozinha
17
لغة مصدر
لاتيني argumenta ad hominem
argumenta ad hominem
Context:

[...] publication of the results is likely to be hedged around with qualifications, argumenta ad hominem directed at the authors and technical quibbles that would never be directed at any paper supporting a more orthodox view.

ترجمات كاملة
انجليزي Arguments "against the person"
برتغالية برازيلية Argumentos "contra a pessoa"
306
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Carta ao amigo
Existem pessoas que passam pelas nossas vidas e deixam um pouco de si.
Outras levam um pouco de nós.
Porém, existem aquelas que não precisam estar perto para serem lembradas.
Desejamos de todo coração que sua vida seja repleta de muita paz, saúde, sorte, alegrias, conquistas, amigos e que Deus esteja sempre de portas abertas para seus sonhos.

De suas amigas com carinho.

ترجمات كاملة
ألماني Brief an einen Freund
43
لغة مصدر
مَجَرِيّ E-Mail
Ez a következQ címzettnek küldött levél tértivevénye:

ترجمات كاملة
ألماني Das ist ein Einschreiben für den folgenden Empfänger.
33
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Estou tao confusa.. Nao sei o que eu faço
Estou tao confusa.. Nao sei o que eu faço

ترجمات كاملة
ألماني Ich bin so durcheinander.. Ich weiß nicht was ich mache
31
لغة مصدر
لتواني kaip be taves dziaugtis ir liudet?
kaip be taves dziaugtis ir liudet?
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


ترجمات كاملة
انجليزي How can I be happy or sad without you?
ألماني Wie kann ich fröhlich oder traurig sein ohne Dich?
إيطاليّ Come posso essere felice o triste senza di te?
صيني 沒有了你,我的歡喜與悲傷也沒有了意義。
عربي كيف أكون سعيدا أو حزينا بدونك ØŸ
روماني Cum pot fi fericit(a) sau trist(a) fără tine?
66
لغة مصدر
تركي Harika
Harika!!! Senin türkce çok güzel ve ben çok iyiyim! Teşekkür ederim Görüşürüz

ترجمات كاملة
انجليزي Wow
برتغالية برازيلية Wow
27
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Seja um bom cabrito, não berre...
Seja um bom cabrito, não berre...

ترجمات كاملة
ألماني Sei ein gutes Schaf, blöke nicht...
28
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Eu estou me sentindo muito sozinha
Eu estou me sentindo muito sozinha

ترجمات كاملة
ألماني Ich fühle mich sehr alleine
<< سابق•• 14 15 16 17 18 19 20